Tłumacz

Tłumaczem nowego i tym razem pełnego przekładu Opowieści kanterberyjskich Geoffreya Chaucera jest Jarek Zawadzki, z wykształcenia anglista i sinolog, a z zawodu tłumacz, nauczyciel i handlowiec; członek zwyczajny Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury.

Przekład szuka wydawcy.

Jeden komentarz do “Tłumacz

  1. Gołdas Stanisław

    Czy udało się Panu znaleźć wydawcę pełnego tłumaczenia „opowieści kanterberyjskich”?
    Jeśli tak to proszę o namiar na wydawcę – chętnie kupię książkę.
    Jeżeli nie to chętnie nawiążę kontakt – być może będę w stanie pomóc.
    Działam w fundacji która miała już okazję wspomóc wydanie tłumaczeń.
    Proszę odpisać na podany email.

Możliwość komentowania została wyłączona.